堂本兄弟視聴日記 ゲスト:黒谷友香

 ガクトさんとの共演CMは初めてみました(笑)ほんと、私もスロー、ストップ、スローで再生したくなるほどのナイスバディでした。一問一答のときの剛さんが終始眠たそうでした。そして、光一さんが妙にはしゃいでいるような感じを受けました。「紅茶」で反応しなくてもいいだろうに…(笑)。堂本光一さんがちょこっと触れていたのですが、「ず」と「づ」の使い分けは私は正しく使えていない自信がありますよ(笑)最近はWordでさえも間違って「ず」を「づ」にしてもちゃんと変換してくれるので、あんまり覚える気がないのです。間違えそうな例はひっさしぶりの【知ったかぶり】コーナーで紹介します↓。「わ」と「は」も間違えると言っておられましたが、「こんにちは」を「こんにちわ」と書いている人をよく見かけますよ…。あとは健康にはいいのかもしれないが、不味そうな飲み物オンパレードがありました。ゴーヤは食べるのも苦手なので、飲めはしないと思いますが、ウコンはたぶんいけると思う。沖縄に旅行したときにウコン茶(市販品)を買って飲みましたが、割りと大丈夫だった。すごく不味そうな顔だった光一さんと剛さんですが、あのウコン茶が濃すぎるんだよ、きっと。漢方系の飲み物は慣れてくると平気になってきますよ。私は「オウレン」も大丈夫。モロミ酢は身体にいいと聴いていますが、酢系のものを飲むのは抵抗を感じます。黒酢ブームのときもパスしました。疲れているときにいいらしいですけどね…。

【今日の知ったかぶり】

「ず」と「づ」を使い分け。わからないときは辞書に頼るのが1番。
「気付く」   → ○「きづく」   ×「きずく」
「片付ける」  → ○「かたづける」 ×「かたずける」
「傷」     → ○「きず」    ×「きづ」
「少しずつ」  → ○「少しずつ」  △「少しづつ」 
 なのですが!「づつ」は歴史的仮名遣いなので、わたしは意図的に「づつ」を使用してます。
「〜しづらい」 → ○「しづらい」  ×「しずらい」